Tipp, tillu siblisiivake

Selline pigem väike peaaegu poolik postitus, ma mõtlen. 

IMG_1189
üks päev oli ilus ilm

Olime mingi väikelinna kohvikus, limpsime oma lattesid ja taustaks laulab umbes 15 aasta tagune Celine Dion: I want you to need me like the air you breathe. Mis põmst tähendab, et ma tahan, et sa ilma minuta juba paari minuti järel lämbuksid. Et kui mind ei ole, siis sa oled enamvähem kohe suremas. Kohutavat valulikku piinarikast surma. Just sellist olukorda ma sulle soovingi. Kullake. Aga nagu... niimoodi heas mõttes.

Asjad, mida lapsed saavad öelda. Kui nad osutuvad olema sellist sorti lapsed.
Muusikakooli koridoris seisab teismeline poiss stendi ees ja vaatab eelolevate kontserdite kuulutusi. Oma kõige teismelisemal häälel, teatab ta: "Gaaah! Mul on Beethovenist niiii kõrini!" Näiteks millal sul viimati oli Beethovenist niiii kõrini?
Lapse arvuti parool oli muudetud. Pärast uue parooli teadasaamist pidi ta selle uuesti üle küsima, sest tal jäi valesti meelde. Parool oli lepalind. Lapsele jäi meelde patulind. Lepp ei ole mingi sõna.
6-aastane Tormi tuleb kiirustades ja asju enda ümber pikali ajades külalistele ukse peale vastu. Tervituse asemel teatab: "Kui ma kuulsin teid tulemas, siis ma tormasin."
Üks õppejõud kunagi rääkis, et tema lapse üks esimesi sõnu oli lõputöö. Sest lõputöö kirjutamise paanika ja hüsteeria langes kokku lapse rääkimaõppimisega.

IMG_1172
värskelt kestunud kiil

Tead, milleks on vaja inimesele etümoloogia sõnaraamatut. Eks ikka selleks, et seda üle toa mõtisklevalt silmitseda ja omaette arutada sõnade üle ja mitte viitsida üle toa kõndida ja asju järele vaadata. Eriti, kuna on oht, et seal ei ole neid asju.
Näiteks kas leevendama ja leebe tulevad samast kohast. Või kas nad mõnes mõttes mingil sügavamal tasandil tähendavad keelt rääkivale inimesele ligikaudu sama asja. Et kui mingi asi on hästi ära leevendatud, kas ta siis on leebe. Näiteks salv leevendab põletikku ja selle tulemusena on põletik vähe leebem. Leevendatud. Ja kui mina olen mõne inimese seltsis iseäranis leebe, kas ta siis on mu leevendaja.

Lisaks, kuna ma riimide teemal nii kõva häälega mölisesin, on mul hetkel muuhulgas ajutiselt personaalseks kasutuseks raamat eesti keele värsiõpetusest. Selle iga kolmas sõna on mulle võõras. Misse jamb on ja kuidas seda süüakse? Ma rohkem näiteid võõrastest sõnadest ei saa praegu tuua, sest ma ei viitsi üle toa kõndida.

Lugesin sõnaraamatut. Ma arvasin, et see on luuletus kõigest.


Ja ma mõtlesin seda asja ka edasi. Ütleme, et see mees, kes oma natuke kortsu tõmbunud naist mõne pringima mudeli vastu ei vaheta, ongi ambitsioonitu. Kas siis see prink naine, kes laseb mõnel vanemal loppis härral end puhtalt oma ajutise prinkuse põhjal ära noppida, on samuti ambitsioonitu. Või me nende prinkide olevuste puhul ambitsioonidest otseselt ei kõnelegi.

Comments

  1. Murca, sa kirjutad kulda, päriselt :)

    ReplyDelete
  2. muidu, jah:
    http://www.eki.ee/dict/ety/index.cgi?Q=leebe
    http://www.eki.ee/dict/ety/index.cgi?Q=leevendama&F=M&C06=et

    ReplyDelete
  3. Ambitsioone, nagu õhupallegi, on mitmesuguseid,ütleb värskelt Mary Poppinsit lugenu.

    ReplyDelete
  4. Anonymous11:21

    Kas see jamb on mingi uus raha vää?

    ReplyDelete

Post a Comment